KUIFJE DIALECT HC07. ET DOENKER EJLAND (OOSTENDS DIALECT)

ET DOENKER EJLAND, Hergé, Hardcover
12,95 €

In winkelwagen

PX9789030327479

Bij aanschaf van dit product krijgt u in totaal 12 Proxis punten. Uw winkelwagen bevat een totaal aan 12 punten die omgezet kunnen worden in een korting- en waardebon van 0,60 €.


Meer informatie

Dit avontuur van Kuifje is vertaald in het Oostends dankzij twee “Ostênsjhe Ploatn” ofte onvervalste Oostendenaars. De vertaling is van Roland Desnerck, de auteur van het onvolprezen Oostends Woordenboek en grote kenner van het leven van het zeevolk uit de kuststad. Hij werd aangetrokken en voortgestuwd door Marcel Wilmet, journalist zoals zijn geliefde held en werkzaam bij de Studio’s Hergé. Zij kozen voor De zwarte rotsen omdat Kuifje in dit verhaal op de maalboot naar Dover springt vanop de Oostendse kade om aan zijn Schots avontuur te beginnen. Samen realiseerden ze dit Oostends album als een eerbetoon aan Hergé, die zelf vaak in de Koningin der Badsteden verbleef en wiens Eeuwfeest dit jaar wereldwijd wordt gevierd. Kuifje zal 'de ster' zijn deze zomer in Oostende! Deze zomer plaatst het Kursaal van Oostende de musical Kuifje en de Zonnetempel op de programmatie. In de Venetiaanse Gaanderijen wordt tevens een tentoonstelling georganiseerd over Kuifje.

Productgegevens

  • Commentaar
  • Schrijf uw recensie

    KUIFJE DIALECT HC07. ET DOENKER EJLAND (OOSTENDS DIALECT)

    KUIFJE DIALECT HC07. ET DOENKER EJLAND (OOSTENDS DIALECT)

    ET DOENKER EJLAND, Hergé, Hardcover