Algemene verkoopsvoorwaarden

Medio bvba


art.1) Huidige voorwaarden zijn van toepassing op alle leveringen. Iedere bestelling impliceert de aanvaarding van huidige voorwaarden.
art.2) Tenzij anders bedongen, worden de koopwaren ter beschikking gesteld van de koper in onze lokalen alwaar de levering plaatsvindt. Alleszins verbindt de koper er zich toe de koopwaren af te halen en te aanvaarden zodra hij bericht ontvangt dat de goederen ter beschikking zijn. De goederen reizen in elk geval op risico van de koper.
art.3) De leveringstermijnen zijn enkel aangeduid bij benadering en de overschrijding ervan kan geen aanleiding geven tot ontbinding van de overeenkomst of tot betaling van schadevergoeding. Bij gedeeltelijke levering zal elke levering als afzonderlijke verkoop worden aanzien.
art.4) De prijzen vermeld in onze offertes en tarieven zijn gegarandeerd gedurende één maand vanaf de uitgifte, waarna zij onderhevig kunnen zijn aan wijzigingen. In deze tarieven zijn de verzendingskosten niet inbegrepen.
art.5) De goederen worden als conform aanvaard geacht bij de levering. Eventuele terugzending van goederen kan slechts gebeuren mits voorafgaandelijk schriftelijk akkoord van Medio bvba en voor zover de veiligheidsverpakking niet is geopend en steeds op kosten van de koper. Dit zal onder meer het geval zijn bij levering in consignatie die slechts zullen gefactureerd worden indien de goederen niet in de ongeopende veiligheidsverpakking terug in het bezit gesteld zijn van Medio bvba binnen de overeengekomen termijn.
art.6) klachten of betwistingen dienen binnen de 8 dagen na levering gemeld te worden per aangetekend schrijven op straffe van verval. In geval de klacht gegrond wordt bevonden is de aansprakelijkheid van Medio bvba beperkt tot de omruiling van de goederen.
art.7) Alle facturen zijn contant betaalbaar op de zetel van Medio bvba. Betalingsfaciliteiten kunnen uitsluitend schriftelijk en steeds bij wijze van uitzondering worden toegestaan. Niet naleving van één betalingstermijn brengt dan de onmiddellijke opeisbaarheid van het verschuldigde saldo met zich mee zonder dat hiervoor een voorafgaande ingebrekestelling noodzakelijk is.
art.8) In geval van achterstallige betalingen zullen op de openstaande factuurbedragen van rechtswege en zonder dat enige voorafgaandelijke ingebrekestelling noodzakelijk is de interesten aangerekend worden à rato van 1% per maand vanaf de factuurdatum. Bij wanbetaling en indien een aanmaning per gewone brief 14 dagen zonder gevolg is gebleven zal daarenboven een forfaitaire schadevergoeding verschuldigd zijn ten belope van 15% van de openstaande bedragen met een minimum van € 50 en een maximum van € 2.000
art.9) Medio bvba blijft eigenaar van alle goederen tot op het ogenblik van volledige betaling
art.10) In geval van betwisting zijn uitsluitend de rechtbanken van Brussel bevoegd.

Conditions générales de vente de Medio sprl


art.1) Les présentes conditions sont d’application pour chaque livraison. Chaque commande implique l’acceptation des conditions générales de vente.
art.2) Sauf avis contraire, les marchandises sont tenues à la disposition de l’acheteur en nos locaux, même si leur livraison est prévue. De toute façon, l’acheteur s’engage à enlever et accepter les marchandises aussitôt qu’il obtient l’avis que celles-ci sont disponibles. Les marchandises sont livrées aux risques de l’acheteur.
art.3) Le délai de livraison communiqué est approximatif. Son dépassement ne peut occasionner l’annulation de la commande et l’exigibilité d’une indeminité quelconque. Les livraisons partielles seront considérées comme une vente à part entière.
art.4) Les prix communiqués dans nos offres et tarifs sont garantis durant un mois à partir de la date de leur émission, après quoi ils pourront être sujets à modification. Les frais de transports ne sont pas compris dans ces tarifs.
art.5) Les marchandises livrées sont estimées être conformes et en bon état de marche. Une reprise éventuelle de marchandises ne pourra se faire qu’après un accord écrit de Medio sprl pour autant que l’emballage d’origine n’ait pas été endommagé et aux frais de l’acheteur. Les marchandises données en consignation seront facturées à l’acheteur si celles-ci ne sont pas en possession de Medio sprl dans les délais prévus, même si l’emballage d’origine est intact.
art.6) Les réclamations ou contestations doivent être communiquées dans les 8 jours de la livraison par envoi recommandé sous peine de non validité pour cause d’expiration. Si la plainte est fondée, la responsabilité de Medio sprl est limitée au remplacement de la marchandise.
art.7) Toutes les factures sont payables au comptant au siège de Medio sprl. Des facilités de paiement ne peuvent être obtenues qu’après accord écrit. Le non-paiement d’un échéance entraîne l’exigibilité du paiement intégral du solde restant dû sans qu’une mise en demeure ne soit nécéssaire.
art.8) Les fatures impayées à l’échéance seront majorées, sans préavis, d’intérêts à concurrence de 1% par mois à partir de la date de la facture. En cas de non-paiement et si aucune suite n’est donnée dans les 14 jours à un courrier normalisé de la part de Medio sprl, toute facture sera, en outre, augmentée d’un indemnité de 15% sur les montants restant dus avec un minimum de € 50 et un maximum de € 2.000 à titre de dommages et intérêts.
art.9) Medio sprl reste propriétaire des marchandises jusqu’au paiement intégral des factures correspondantes.
art.10) En cas de litige, seuls les tribunaux de Bruxelles sont compétants.